打击盗版 日本警方再度逮捕五名中国字幕组成员
为打击网络上严重的盗版影片问题,日本各地警方连手合作,长期追踪相关罪犯,于1日31日以涉嫌违反《著作权法》为由,逮捕了5名来自中国的「汉化组」成员,并计划继续对另外4名嫌疑人进行调查。盗用影片的「汉化组」近年来,日本的戏剧、漫画、动画受到广大中国年轻人的喜爱,但受限于国家意识形态影响,其引进并翻译的作品数量十分有限。而为了满足中国市场对日本影视作品的需求,一种民间自愿性质的组织「汉化组」因此应运而生。「汉化组」也被称做字幕组,主要由一群喜爱日本影视作品,同时又精通日文的中国人组成,其属于一种自愿性团体,团队成员因为对某些作品具有个人兴趣,因此无偿将日文的影视作品翻译为中文。由于「汉化组」成员所使用的影片大多透过网络违法下载,并将其加上自行翻译的中文字幕后,又将影片免费上传到网络上与大众分享,这样的行为已侵犯了日